Elga-Ahmad

Blog pribadi. Seorang pencinta bahasa & kopi krim!
#Didactique #FLE #BIPA #TICE #Interculturel #Grammaire

Beberapa minggu sebelum ujian sidang tahun lalu, saya diundang pemilik apartemen yang saya tempati untuk minum kopi di rumahnya. “Bagaimana ...

Ungkapan: “Bientôt la quille”

Beberapa minggu sebelum ujian sidang tahun lalu, saya diundang pemilik apartemen yang saya tempati untuk minum kopi di rumahnya.

“Bagaimana pekerjaanmu?” tanya dia penasaran. “Semua baik-baik saja dan saya baru saja diberi tahu direktur penelitian, bahwa ujian akan dijadwalkan setelah libur musim panas.”, jawab saya ringkas. Dengan spontan, dia lalu bersorak, “Bientôt la quille!”.

Melihat kening saya berkerut, iapun menjelaskan ungkapan idiomatis tersebut.

Quille (n.f.) dapat diartikan sebagai pion yang dilempari bola dengan cara digelindingkan pada permainan boling –Le jeu de quilles, dalam bahasa Prancis. Namun dalam ungkapan ini, la quille yang dimaksud ialah sebuah benda setinggi sekitar setengah meter yang diberikan kepada seseorang yang dinyatakan berhasil menyelesaikan tugasnya dalam program wajib militer. Biasanya, pion diberikan pada saat acara perayaan dengan minum-minum. Pion ini lebih menyerupai piala yang dibuat dari kayu dengan motif ukiran tertentu. Setelah beratnya tugas yang harus dijalankan, peserta wajib militer akhirnya dapat kembali pulang dan menjalani rutinitasnya lagi dalam kehidupan normal.

Bientôt la quille!” diungkapkan kepada /oleh seseorang yang dalam waktu dekat akan segera bebas dari tugasnya yang selama ini menjadi beban.

0 komentar: